檔案狀態:    住戶編號:1951714
 迷漾~* 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
無法入眠 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 衣帶漸寬終不悔(四)
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 初衷不長久
作者: 迷漾~* 日期: 2013.03.13  天氣:  心情:


因好奇而相識~

因了解而淡出~

時間改變ㄌ初衷~

甚麼是堅持~長久??

優點變缺點~

缺點變陌生~

最後~~~平行線~~~







影片來源:youtube  http://www.youtube.com/watch?v=qqr7cEB2bj0&feature=player_embedded#!


Somebody that I used to know/Gotye

Now and then I think of when we were together
有時候,我會想起和你交往的那段日子
Like when you said you felt so happy you could die
比方說:你說自己很快樂,死而無憾的快樂
Told myself that you were right for me
我也告訴自己:「你是適合我的人」
But felt so lonely in your company
但是你在我身邊時,我卻常常覺得很孤單
But that was love and it's an ache I still remember
不過,我想那就是愛吧,還不算太痛苦,我記得很清楚
You can get addicted to a certain kind of sadness
有時候,痛苦也會使人上癮
Like resignation to the end, always the end
就像,我一直忍受你到最後一秒
So when we found that we could not make sense
所以,當我發現和你的一切都沒有意義時
Well you said that we would still be friends
你說,我們還是可以作朋友

But I'll admit that I was glad it was over
不過,老實說,我很高興一切終於結束了
But you didn't have to cut me off
不過,你其實也不用裝作不認識我
Make out like it never happened and that we were nothing
妳復原的很快,還裝作一切都沒發生過
And I don't even need your love
其實,我不需要你的愛
But you treat me like a stranger and I feel so rough
不過你裝作不認識我,讓我覺得很受傷


No you didn't have to stoop so low
現在,你其實也不用畏畏縮縮地躲我
Have your friends collect your records and then change your number
叫你朋友來拿你的唱片,然後把電話換了
I guess that I don't need that though
你不必這樣,因為我其實也不會打電話給你
Now you're just somebody that I used to know
現在,你對我來說,只是個曾經

Now you're just somebody that I used to know
就像生命中的過客
Now you're just somebody that I used to know
就這麼簡單而已
女:
Now and then I think of all the times you screwed me over
有時候,我覺得你只是在耍我
But had me believing it was always something that I'd done
而且,你總是說,一切都是我造成的
But I don't wanna live that way
我不想這樣過日子
Reading into every word you say
難道跟你之間,一定要分得這麼清楚嗎?

You said that you could let it go
你說你可以放下一切
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
我不想再看到你對我有任何依戀
男:

But you didn't have to cut me off
不過,你其實也不用和我裝作不認識
Make out like it never happened and that we were nothing
裝作一切都沒發生過
And I don't even need your love
我是不需要你的愛
But you treat me like a stranger and I feel so rough
不過你裝作不認識我,讓我覺得很受傷
No you didn't have to stoop so low
現在,你其實可以光明正大的
Have your friends collect your records and then change your number
還找朋友來拿你的唱片,然後還換了電話號碼
I guess that I don't need that though
我其實也不會打給你
Now you're just somebody that I used to know
現在,你對我來說,只不過是個曾經

Somebody
某個人
I used to know
是我生命中的路人甲
Somebody
某個人
Now you're just somebody that I used to know
我好像在哪裡看過的人……

歌詞來源:http://sobakome.pixnet.net/blog/post/36359452
歌詞三分鐘熱度部落格翻譯~迷漾~*修改部分


標籤:
瀏覽次數:792    人氣指數:11012    累積鼓勵:511
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
無法入眠 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 衣帶漸寬終不悔(四)
 
住戶回應
 
時間:2013-03-13 20:56
他, 74歲,南投縣,醫療
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-03-13 08:40
他, 74歲,南投縣,醫療
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-03-13 08:26
他, 70歲,台北市,旅遊
*給你留了一則留言*
  
 
時間:2013-03-13 08:20
他, 61歲,彰化縣,其他
*給你留了一則留言*
  


給我們一個讚!